Questions fréquentes sur le nouveaux modèles

De nombreux nouveaux modèles GM présentent un certain nombre de caractéristiques novatrices qui améliorent la sécurité et la commodité du véhicule. Toutefois, les clients pourraient ne pas être familiers avec certaines de ces caractéristiques et, par conséquent, ils pourraient apporter leur véhicule à un concessionnaire pour un entretien, alors que le système fonctionne tel que conçu. Voici certaines des questions fréquemment posées par les clients concernant les systèmes de nouvelle technologie, de sécurité et d’infodivertissement de certains modèles GM 2016-2018. S’assurer que les clients comprennent le fonctionnement de ces caractéristiques avant de commencer tout diagnostic ou réparation.

 

HAYON MOTORISÉ PROGRAMMABLE MAINS-LIBRES

 

Il est possible de régler l’ouverture du hayon motorisé programmable (fig. 1) à une hauteur plus basse afin de faciliter sa fermeture ou d’éviter tout contact avec un plafond bas, une porte de garage ou avec un chargement monté sur le toit.

 

F01 power liftgate

Fig. 1

 

Programmation de la hauteur du hayon

 

Le bouton du hayon motorisé se trouve habituellement sur la porte du conducteur (fig. 2) ou sur la console de plafond. Il possède trois modes :

 

MAX : ouverture du hayon à la hauteur maximale.

3/4 : ouverture du hayon à une hauteur réduite comprise entre ouverture au 3/4 et pleine ouverture.

Off : ouverture manuelle seulement.

 

F02 liftgate knob

Fig. 2

 

Pour programmer la hauteur d’ouverture du hayon :

  1. Tourner le bouton du hayon motorisé à la position MAX ou 3/4.
  2. Ouvrir le hayon et le régler manuellement à la hauteur souhaitée.
  3. Sauvegarder la hauteur en maintenant enfoncé pendant trois secondes le bouton de fermeture de hayon motorisé, situé près du loquet de hayon. Les clignotants clignotent et un carillon retentit lorsque le réglage est sauvegardé.

 

Une fois le hayon programmé, il s’ouvre à la hauteur définie si le bouton du hayon motorisé est en position 3/4.

 

Fonctionnement mains-libres

 

Si le hayon est équipé de la fonction mains-libres, il peut être ouvert ou fermé par un simple balayage du pied sous le parechoc arrière. L’emplacement du capteur de parechoc arrière varie selon le véhicule. Ne pas balayer le pied d’un côté à l’autre. Le porte-clés doit se trouver à moins d’un mètre (3 pi) du hayon.

 

Certains modèles 2018 sont également dotés d’un système de projection du logo sur le sol sous le capteur de parechoc arrière. Cette projection indique l’emplacement où balayer le pied (fig. 3). Le logo est projeté lorsque le porte-clés est détecté à moins de 2 mètres (6 pi) du hayon. Selon les conditions d’utilisation, le logo est projeté pendant une minute.

 

F03 rear bumper kick

Fig. 3

 

AIDE AU MAINTIEN DE VOIE AVEC AVERTISSEMENT DE FRANCHISSEMENT DE VOIE

 

Le client peut attendre une sonnerie d’avertissement lorsque l’aide au maintien sur la voie avec avertissement de sortie de voie est active. Cependant, il n’existe pas de sonnerie d’avertissement si le système détermine que le conducteur dirige activement le véhicule.

 

Le système d’aide au maintien sur la voie peut être activé/désactivé en utilisant le bouton sur le volant, la console centrale (Fig. 4) ou sur le tableau de bord. S’assurer que le client n’a pas désactivé involontairement le système.

 

F04 LKA button console

Fig. 4

 

Fonction d’aide au maintien de voie

 

L’aide au maintien de voie fournit des données de direction pour tourner soigneusement le volant afin de centrer le véhicule sur la voie de circulation si le véhicule s’approche d’un marquage de voie détecté sans activation de clignotant (fig. 5). L’icône d’aide au maintien de voie est vert sur le tableau de bord si le système est prêt; il devient ambre si le système fournit des données de direction. Comme le conducteur dirige activement le véhicule, il pourrait ne pas remarquer les données de direction et le témoin ambre.

 

F05 LKA road

Fig. 5

 

Fonction d’avertissement de sortie de voie

 

Si le conducteur ne dirige pas activement le véhicule et traverse le marquage de voie sans utiliser un feu de direction dans ce sens, l’avertissement de sortie de voie fournit un avertissement en faisant clignoter l’icône ambre et en faisant vibrer le siège d’alerte de sécurité ou fait retentir une sonnerie. Il est possible de sélectionner des carillons ou des alertes d’impulsions de siège dans le menu « Settings » (réglages).

 

ARRÊT/DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DU MOTEUR

 

Plusieurs modèles GM sont maintenant équipés de la technologie d’arrêt/démarrage du moteur automatique pour favoriser la conservation du carburant et une économique accrue de carburant. Le système d’arrêt/démarrage automatique du moteur du véhicule arrête le moteur lorsque le véhicule s’arrête complètement, ce qui s’appelle un arrêt automatique, si les conditions de fonctionnement sont réunies. Lorsque le véhicule est en mode arrêt automatique, le compte-tour affiche AUTO STOP. Le système audio, les commandes de climatisation et les autres accessoires continuent à fonctionner. Le moteur redémarre lorsque la pédale de frein est relâchée ou la pédale d’accélérateur enfoncée.

 

Lorsque le moteur est arrêté avec le bouton-poussoir de démarrage, le compte-tour « OFF » (désactivé) (fig. 6).

 

F06 Auto Stop

Fig. 6

 

Le système d’arrêt/démarrage du moteur automatique peut être désactivé au moyen d’un bouton de commande pour certains modèles GM (fig. 7).

 

F07 stop start button

Fig. 7

 

Conditions de fonctionnement

 

Le moteur du véhicule peut ne pas s’arrêter lors d’un arrêt du véhicule ou peut redémarrer si l’une des conditions suivantes existe :

  • Une vitesse minimale de véhicule n’est pas atteinte.
  • Le moteur ou la boîte de vitesses n’est pas à la température requise de fonctionnement.
  • La température extérieure sort de la plage requise de fonctionnement.
  • Le levier de vitesses est dans un autre rapport que la marche avant (D).
  • La batterie est déchargée.
  • Le système de commande de climatisation exige que le moteur du véhicule tourne sur base de réglage de commande de climatisation ou de désembuage.
  • La durée d’arrêt automatique dépasse deux minutes.

 

SYSTÈME D’AUTORADIO/INFODIVERTISSEMENT

 

Les nouveaux systèmes d’infodivertissement à écran tactile (fig. 8) offrent une variété d’options de divertissement, de communication et de système du véhicule. Plusieurs systèmes à écran tactile offrent le mode gestuel simple, comme sur une tablette, comme un toucher, un déplacement, un balayage, un pincement ou un écartement. Le toucher de l’icône d’une application ou d’un bouton d’écran permet d’accéder à la fonction, au menu ou au paramètre.

 

F08 Radio

Fig. 8

 

Les clients peuvent utiliser une connexion Bluetooth ou USB pour jumeler un téléphone intelligent, un téléphone cellulaire, une clé USB ou un lecteur audio portatif compatible.

 

Les renseignements détaillés et les questions fréquemment posées relativement à l’utilisation des différentes fonctions du système sont couverts sur les sites Web ci-dessous :

http://www.buick.com/owners/intellilink-radio-guide/2017.html

http://www.chevrolet.com/owners/mylink-vehicle-technology

http://www.gmc.com/intellilink-infotainment-system.html

 

 

 

CENTRE DES PROPRIÉTAIRES

 

De plus, des vidéos utiles et des renseignements supplémentaires sur le fonctionnement de nombreuses caractéristiques des nouveaux modèles GM se trouvent également sur les site Web des propriétaires GM :

 

fr.chevrolet.ca/owner-centre.html

 

Choisir le véhicule dans les menus déroulants, puis sélectionner Learn About Your Vehicle (à propos de votre véhicule).

 

– Merci à Tyler Greenhill

 

 

Savoir-faire en matière d'entretien
Perte de communication pendant le visionnement de la liste de données IHM